viernes, 6 de marzo de 2015

ENTRADA N° 25. 06 Febrero 2015. LAS DISGRAFIAS SON ALGO COMPLICADAS DE ENTENDER.



LAS DISGRAFIAS SON ALGO COMPLICADAS DE ENTENDER.

No hay estadísticas serias sobre la DISGRAFIA en ninguna parte del mundo, simplemente, porque el concepto no está para nada consensuado, y porque no existe UNA cosa, fenómeno o proceso al que podamos llamar DISGRAFIA, sino que existen infinidad de pequeñas variantes. Para que los legos intenten comprender esto :

1) Escribir es un conjunto de problemas cuando se hace trabajo de manuscritura EN ALGUN IDIOMA. Y se imaginarán que escribir en Japonés antiguo, en Árabe, en Inglés, en Ruso o en Español, son cosas muy diferentes entre sí. De ahí surge la primera gran razón de las diferentes disgrafias. Los problemas para escribir ideogramas japoneses tienen muy poco que ver con los problemas para escribir en castelleno. Las respectivas escrituras se piensan y se hacen de maneras muy distintas.

2) Las disgrafias son bastante distintas entre zurdos y derechos. El derecho REMOLCA el lápiz y la línea de escritura; el zurdo los EMPUJA. Visto que escribimos de izquierda a derecha, esta tarea resulta muy distinta como trabajo motriz, dependiendo de cuál es nuestra lateralidad dominante.

3) En las disgrafias, hace una gigantesca diferencia la cantidad de horas que escribimos al día. Entre la toma de apuntes en clases y el trabajo de hacer resúmenes y otras tareas en el hogar, los estudiantes de Media y de la Universidad pueden escribir 6, 8 y más de 10 horas diarias si se preocupan de tener apuntes completos en todas sus asignaturas. A diferencia de eso, muchas personas de 30 años y más, trabajan en asuntos en los que casi no se requiere hacer ninguna manuscritura. El estudiante serio es propenso a la disgrafia en muchísimo mayor medida que este trabajador hipotético que casi no escribe nunca.

Las diferencias siguen y siguen; pero comprenderán que si nos quedamos nada más que con las mencionadas, las "combinatorias" empiezan a ser pavorosas.  
Los estudiantes zurdos que toman apuntes en árabe, ....desarrollan disgrafias muy diferentes a las de los choferes de microbús de Inglaterra, y de 40 años que son derechos.

Cuando se hacen Congresos Científicos, llegan expertos en estas dispares disgrafias y, por supuesto, las definen distinto, caracterizan distinto, diagnostican distinto y dan tratamientos distintos a sus particularísimas "disgrafias". Se arma la Torre de Babel: nadie le entiende a nadie; uno jura que el resto está loco,....hasta que empieza a entender de dónde vienen estas discrepancias tan radicales.

Se comprenderá que, en estas circunstancias, diagnosticar una disgrafia con el DSM4 en la mano,.....es una perfecta tontería,.... porque el DSM4 no distingue entre los idiomas en que se escribe, diagnostica por igual a escolares que escriben mucho y a trabajadores que no escriben casi nunca, y hasta pareciera que le da lo mismo si el problema es en zurdos o en derechos....... Francamente, con un diagnóstico de categorías tan absurdamente confusas, no hay cómo hacer un buen diagnóstico.....


De manera que,  por favor, si en alguna de mis JORNADAS SOBRE LA DISGRAFIA parto diciendo que es muy complicado definir y diagnosticar las disgrafias,....no crea que estoy chapuceando tonterías; realmente, ES ASI. Esto tiene muchas implicancias pero hay una que resulta crítica: No sirven los manuales norteamericanos, ni los chinos, ni los árabes,...... vale más apoyarse en los estudios hechos en lengua española, y que hablan de la escritura en español,....que tratar de traducirlo e inferirlo  todo desde otras clases de idiomas y manuscrituras. 

Al principio, yo comprendía en abstracto que no podía ser lo mismo escribir con ideogramas chinos que con alfabetos fonéticos; pero realmente entendí esto "por dentro", cuando ví que casi todas las madres de disgráficos norteamericanos se quejaban del mismo problema: EL SPELLING (ortografía) es su karma fundamental. En español, la ortografía es infinitamente más simple de aprender que en inglés, y por eso, para nosotros, el SPELLING no es tan importante: las disgrafias son distintas en EEUU y en Chile, porque los idiomas nos ponen por delante distintas dificultades de manuscritura.

1 comentario: